-
1 шасси
шасси́ĉasio;ав. subekipaĵo.* * *с. нескл. тех.chasis m, bastidor mшасси́ автомоби́ля — chasis de automóvil
шасси́ самолёта — tren de aterrizaje
не убира́ющееся шасси́ — tren de aterrizaje fijo
убира́ющееся шасси́ — tren de aterrizaje retráctil (escamoteable)
выпуска́ть, убира́ть шасси́ — soltar, escamotear el tren de aterrizaje
* * *с. нескл. тех.chasis m, bastidor mшасси́ автомоби́ля — chasis de automóvil
шасси́ самолёта — tren de aterrizaje
не убира́ющееся шасси́ — tren de aterrizaje fijo
убира́ющееся шасси́ — tren de aterrizaje retráctil (escamoteable)
выпуска́ть, убира́ть шасси́ — soltar, escamotear el tren de aterrizaje
* * *n1) gener. chasis2) Av. tren de aterrizaje, tren3) eng. equipo de descenso (летательного аппарата), bastidor, tren de rodaje -
2 посадочный
поса́дочн||ыйав. alteriĝa;\посадочныйая площа́дка alteriĝa kampo;\посадочныйая ско́рость alteriĝa rapideco.* * *прил.1) с.-х. de plantación; para plantarпоса́дочный карто́фель — patatas para plantar
2) ж.-д., мор. de embarqueпоса́дочная платфо́рма — plataforma de embarque, embarcadero m
поса́дочный тало́н — tarjeta de embarque
3) ав. de aterrizajeпоса́дочная площа́дка — campo de aterrizaje
* * *прил.1) с.-х. de plantación; para plantarпоса́дочный карто́фель — patatas para plantar
2) ж.-д., мор. de embarqueпоса́дочная платфо́рма — plataforma de embarque, embarcadero m
поса́дочный тало́н — tarjeta de embarque
3) ав. de aterrizajeпоса́дочная площа́дка — campo de aterrizaje
* * *adj1) Av. de aterrizaje2) agric. de plantación, para plantar3) railw. de embarque -
3 посадка
поса́дк||а1. (растений) plantado;2. enŝipiĝo (на пароход);envagoniĝo (в поезд);3. ав. alteriĝo;соверши́ть \посадкау alteriĝi.* * *ж.1) ( растений) plantación f, postura f2) ( впуск) embarco m ( на пароход); subida f (в поезд, на машину)поса́дка на самолёт — embarque en el avión
идти́ на поса́дку — ir tomando tierra, prepararse para tomar tierra (aterrizar)
соверши́ть поса́дку — aterrizar vi; amarar vi, acuatizar vi ( на воду)
4) ( манера держаться в седле) postura f5)поса́дка головы́ — postura de la cabeza
6) тех. ajuste m; encaje m, adaptación fнеподви́жная поса́дка — ajuste apretado (sin holgura)
свобо́дная поса́дка — ajuste holgado
7) ( в тюрьму) encarcelación f, encarcelamiento m* * *ж.1) ( растений) plantación f, postura f2) ( впуск) embarco m ( на пароход); subida f (в поезд, на машину)поса́дка на самолёт — embarque en el avión
идти́ на поса́дку — ir tomando tierra, prepararse para tomar tierra (aterrizar)
соверши́ть поса́дку — aterrizar vi; amarar vi, acuatizar vi ( на воду)
4) ( манера держаться в седле) postura f5)поса́дка головы́ — postura de la cabeza
6) тех. ajuste m; encaje m, adaptación fнеподви́жная поса́дка — ajuste apretado (sin holgura)
свобо́дная поса́дка — ajuste holgado
7) ( в тюрьму) encarcelación f, encarcelamiento m* * *n1) gener. (â áóðüìó) encarcelación, (âïóñê) embarco (на пароход), encarcelamiento, subida (в поезд, на машину), plantación (растений), plantio (растений), postura (деревьев и т.п.)3) eng. adaptación, enhornamiento (напр., тигля или слитков в печь)4) mech.eng. ajustado (ñì.á¿. ajuste), eneajado, ajustamiento (ñì.á¿. ajuste), ajuste, ajustes, encaje -
4 приземление
приземл||е́ниеав. alteriĝo;\приземлениеи́ться, \приземлениея́ться ав. alteriĝi.* * *с. ав., спорт.aterrizaje m, toma de tierra* * *с. ав., спорт.aterrizaje m, toma de tierra* * *nAv. aterrizaje, toma de tierra -
5 сажать
сажа́ть1. sidigi;2. (помещать) loki, meti;\сажать в тюрьму́ meti en malliberejon, malliberigi;3. (растения) planti.* * *несов., вин. п.1) ( помогать или заставлять сесть) sentar (непр.) vt, hacer sentarсажа́ть за стол — sentar (invitar) a la mesa
2) ( помогать сесть на транспорт) poner (непр.) vt, meter vt; embarcar vt ( на пароход)сажа́ть на по́езд — poner (meter) en un tren
3) ав. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar4) ( растения) plantar vt5) ( помещать) poner (непр.) vt (en), meter vt (en)сажа́ть на престо́л — colocar en el trono, entronizar vt
сажа́ть в тюрьму́ — meter en la cárcel, encarcelar vt
сажа́ть в кле́тку — poner en la jaula, enjaular vt
сажа́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
сажа́ть ку́рицу на я́йца — poner la gallina sobre los huevos, poner los huevos a la gallina
сажа́ть хлеб в печь — meter el pan en el horno, enhornar vt
6) (на диету, на паёк и т.п.) poner (непр.) vtсажа́ть на хлеб и на во́ду — poner a pan y agua
сажа́ть кля́ксы — hacer borrones
сажа́ть синяки́ — hacer cardenales
сажа́ть пу́лю за пу́лей — dar en el blanco una bala tras otra
9) прост. ( проваливать на экзамене) suspender vt, catear vt, cargarse* * *несов., вин. п.1) ( помогать или заставлять сесть) sentar (непр.) vt, hacer sentarсажа́ть за стол — sentar (invitar) a la mesa
2) ( помогать сесть на транспорт) poner (непр.) vt, meter vt; embarcar vt ( на пароход)сажа́ть на по́езд — poner (meter) en un tren
3) ав. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar4) ( растения) plantar vt5) ( помещать) poner (непр.) vt (en), meter vt (en)сажа́ть на престо́л — colocar en el trono, entronizar vt
сажа́ть в тюрьму́ — meter en la cárcel, encarcelar vt
сажа́ть в кле́тку — poner en la jaula, enjaular vt
сажа́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
сажа́ть ку́рицу на я́йца — poner la gallina sobre los huevos, poner los huevos a la gallina
сажа́ть хлеб в печь — meter el pan en el horno, enhornar vt
6) (на диету, на паёк и т.п.) poner (непр.) vtсажа́ть на хлеб и на во́ду — poner a pan y agua
сажа́ть кля́ксы — hacer borrones
сажа́ть синяки́ — hacer cardenales
сажа́ть пу́лю за пу́лей — dar en el blanco una bala tras otra
9) прост. ( проваливать на экзамене) suspender vt, catear vt, cargarse* * *v1) gener. (ïîìå¡àáü) poner (en), embarcar (на пароход), hacer sentar, incorporar (лежащего), meter (en), asentar, llantar (растения), plantar (растения), poblar (растения), sentar2) Av. ejecutar un aterrizaje, hacer aterrizar3) colloq. (ñàñîñèáü) poner, (попадать - при стрельбе) dar (en el blanco), acertar, hacer4) simpl. (проваливать на экзамене) suspender, cargarse, catear -
6 снижение
с.1) baja f; rebaja f, disminución f, reducción f ( уменьшение); descenso m (уровня воды́ и т.п.)сниже́ние себесто́имости — reducción del precio de costo
сниже́ние цен — rebaja de precios
сниже́ние ка́чества — empeoramiento de la calidad
сниже́ние те́мпов ро́ста — desaceleración del crecimiento
идти́ на сниже́ние — iniciar el descenso, volar bajo
* * *с.1) baja f; rebaja f, disminución f, reducción f ( уменьшение); descenso m (уровня воды́ и т.п.)сниже́ние себесто́имости — reducción del precio de costo
сниже́ние цен — rebaja de precios
сниже́ние ка́чества — empeoramiento de la calidad
сниже́ние те́мпов ро́ста — desaceleración del crecimiento
идти́ на сниже́ние — iniciar el descenso, volar bajo
* * *n1) gener. derogación, descenso (уровня воды и т. п.), descrecimiento, deseenso (öåñ), mengua, minoración, reducción (уменьшение), baja, rebaja2) Av. amerizaje (на воду), aterrizaje (посадка на землю), bajada, descendida3) eng. abajamiento, abatimiento4) law. condonación (срока наказания), sisa5) econ. decrecencia, decrecimiento, decrementó, descenso, disminución, rebajamiento, reducción, declinación -
7 вынужденный
1) прич. от вынудить2) прил. forzado; forzosoвы́нужденное молча́ние — silencio forzado
вы́нужденная поса́дка ав. — aterrizaje forzoso
вы́нужден призна́ть — forzoso es reconocerlo
вы́нужденный обстоя́тельствами — aguijoneado por las circunstancias
* * *1) прич. от вынудить2) прил. forzado; forzosoвы́нужденное молча́ние — silencio forzado
вы́нужденная поса́дка ав. — aterrizaje forzoso
вы́нужден призна́ть — forzoso es reconocerlo
вы́нужденный обстоя́тельствами — aguijoneado por las circunstancias
* * *adj1) gener. astricto, forzado, forzosa so, forzoso, impuesto, precisado2) law. compulsivo, vinculado -
8 маяк
мая́кlumturo.* * *м.faro m (тж. перен.)плаву́чий мая́к — buque-faro m
про́блесковый мая́к — faro de destellos
радиолокацио́нный мая́к — faro (de) radar
поса́дочный мая́к — faro de pista de aterrizaje
* * *м.faro m (тж. перен.)плаву́чий мая́к — buque-faro m
про́блесковый мая́к — faro de destellos
радиолокацио́нный мая́к — faro (de) radar
поса́дочный мая́к — faro de pista de aterrizaje
* * *n1) gener. faro (тж. перен.), faro costero2) navy. linterna3) eng. plantilla (штукатурки), escantillón (для штукатурных работ), maestra (штукатурки) -
9 площадка
площа́дка1. placeto, plataĵo;спорти́вная \площадка sportplaco;2. (лестничная) interŝtuparo, ŝtupara placeto;3. (вагона) (vagona) vestibleto.* * *ж.1) plazoleta fспорти́вная площа́дка — cancha f
площа́дка для игр — campo de juegos
те́ннисная площа́дка — pista (cancha) de tenis
поса́дочная площа́дка — pista de aterrizaje
строи́тельная площа́дка — solar (de construcción), lugar de obras
2) ( лестничная) descansillo m, meseta f3) ( театральная) tablas f pl4) (вагона, трамвая) plataforma f••де́тская площа́дка — terreno de juego y recreo ( para los niños)
съёмочная площа́дка кино — plató m
* * *ж.1) plazoleta fспорти́вная площа́дка — cancha f
площа́дка для игр — campo de juegos
те́ннисная площа́дка — pista (cancha) de tenis
поса́дочная площа́дка — pista de aterrizaje
строи́тельная площа́дка — solar (de construcción), lugar de obras
2) ( лестничная) descansillo m, meseta f3) ( театральная) tablas f pl4) (вагона, трамвая) plataforma f••де́тская площа́дка — terreno de juego y recreo ( para los niños)
съёмочная площа́дка кино — plató m
* * *n1) gener. (ëåñáñè÷ñàà) descansillo, (театральная) tablas, plazoleta, rellano (лестничная), cancha (для игры в мяч, для петушиных боёв), explanada, meseta (лестницы), mesilla (лестницы), plataforma, saltadero2) eng. porche (напр., гасящего импульса), emplazamiento -
10 посадочная площадка
adjgener. campo de aterrizaje, pista de aterrizaje -
11 пробег
пробе́||гkuro;\пробегга́ть, \пробегжа́ть kuri, trakuri.* * *м.1) carrera f (тж. спорт.)лы́жный пробе́г — carrera de esquís
2) спец. recorrido mпробе́г при поса́дке ав. — recorrido de aterrizaje
гаранти́йный пробе́г — garantía f, kilometraje garantizado
* * *м.1) carrera f (тж. спорт.)лы́жный пробе́г — carrera de esquís
2) спец. recorrido mпробе́г при поса́дке ав. — recorrido de aterrizaje
гаранти́йный пробе́г — garantía f, kilometraje garantizado
* * *n1) gener. carrera (тж. спорт.), recorrido2) eng. viaje -
12 скорость
ско́ростьrapid(ec)o.* * *ж.velocidad f, rapidez f, celeridad fско́рость све́та — velocidad de (la) luz
сверхзвукова́я ско́рость — velocidad supersónica
нача́льная ско́рость — velocidad inicial
максима́льная (преде́льная) ско́рость — velocidad máxima
поса́дочная ско́рость ав. — velocidad de aterrizaje
косми́ческая ско́рость — velocidad cósmica
пе́рвая косми́ческая ско́рость — velocidad orbital (circular)
втора́я косми́ческая ско́рость — velocidad de escape (de liberación, parabólica)
со ско́ростью сто киломе́тров в час — con la velocidad de cien kilómetros por (a la) hora
ре́зкое увеличе́ние ско́рости — acelerón m
на всех ско́ростя́х — a toda velocidad, en un dos por tres
набира́ть (развива́ть) ско́рость — aumentar (acelerar) la velocidad
отпра́вить большо́й, ма́лой ско́ростью ж.-д. — facturar a gran, a pequeña velocidad
ско́рость оборо́та (оборо́тных средств) — reversibilidad de los medios de rotación
* * *ж.velocidad f, rapidez f, celeridad fско́рость све́та — velocidad de (la) luz
сверхзвукова́я ско́рость — velocidad supersónica
нача́льная ско́рость — velocidad inicial
максима́льная (преде́льная) ско́рость — velocidad máxima
поса́дочная ско́рость ав. — velocidad de aterrizaje
косми́ческая ско́рость — velocidad cósmica
пе́рвая косми́ческая ско́рость — velocidad orbital (circular)
втора́я косми́ческая ско́рость — velocidad de escape (de liberación, parabólica)
со ско́ростью сто киломе́тров в час — con la velocidad de cien kilómetros por (a la) hora
ре́зкое увеличе́ние ско́рости — acelerón m
на всех ско́ростя́х — a toda velocidad, en un dos por tres
набира́ть (развива́ть) ско́рость — aumentar (acelerar) la velocidad
отпра́вить большо́й, ма́лой ско́ростью ж.-д. — facturar a gran, a pequeña velocidad
ско́рость оборо́та (оборо́тных средств) — reversibilidad de los medios de rotación
* * *n2) eng. cadencia -
13 посадочный
поса́дочн||ыйав. alteriĝa;\посадочныйая площа́дка alteriĝa kampo;\посадочныйая ско́рость alteriĝa rapideco.* * *прил.1) с.-х. de plantación; para plantarпоса́дочный карто́фель — patatas para plantar
2) ж.-д., мор. de embarqueпоса́дочная платфо́рма — plataforma de embarque, embarcadero m
поса́дочный тало́н — tarjeta de embarque
3) ав. de aterrizajeпоса́дочная площа́дка — campo de aterrizaje
* * *ав.поса́дочная площа́дка — terrain m d'atterrissage
поса́дочные огни́ — feux m pl d'atterrissage
-
14 ВПП
-
15 аварийная посадка
-
16 взлётно-посадочная полоса
Diccionario universal ruso-español > взлётно-посадочная полоса
-
17 вынужденная посадка
adjgener. aterrizaje forzoso -
18 выпуск шасси
-
19 двухколёсное шасси
-
20 заход на посадку
См. также в других словарях:
Aterrizaje de emergencia — Saltar a navegación, búsqueda Aterrizaje de emergencia Un aterrizaje de emergencia es un procedimiento de aterrizaje que debe realizarse por causas sobrevenidas durante el vuelo y que comprometen la seguridad del mismo. Generalmente, se realiza… … Wikipedia Español
aterrizaje — sustantivo masculino 1. Acción de aterrizar: El avión inició el aterrizaje. Se estropeó un motor del avión y tuvieron que hacer un aterrizaje de emergencia. pista* de aterrizaje. tren*de aterrizaje … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aterrizaje — (Del fr. atterrissage). m. Acción de aterrizar. ☛ V. tren de aterrizaje … Diccionario de la lengua española
Aterrizaje — Un Airbus A320 de Mytravel aterrizando en el aeropuerto de Bristol. El aterrizaje es la fase final de un vuelo, que se define como el proceso que realiza una aeronave que culmina con el contacto del aparato con la tierra; contacto que se perdió… … Wikipedia Español
aterrizaje — ► sustantivo masculino AERONÁUTICA Acción de aterrizar, tomar tierra: ■ realizaron un aterrizaje de emergencia. * * * aterrizaje m. Acción de aterrizar. Aterrizaje forzoso. Significado claro. V. «tren de aterrizaje». * * * aterrizaje. (Del fr.… … Enciclopedia Universal
aterrizaje — (m) (Intermedio) pérdida de altitud de un vehículo aéreo hasta detenerse en la tierra Ejemplos: Los pasajeros del avión frecuentemente experimentan turbulencias durante el aterrizaje. Tuvimos que ponernos los cinturones antes del aterrizaje.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Aterrizaje en la Luna — Para otros usos de este término, véase Alunizaje. Aterrizaje en la luna (On a marché sur la Lune) es un álbum de aventuras de Tintín, escrito e ilustrado por el historietista belga Hergé. El álbum se publicó en 1954, siendo la continuación de… … Wikipedia Español
aterrizaje — {{#}}{{LM A03877}}{{〓}} {{SynA03960}} {{[}}aterrizaje{{]}} ‹a·te·rri·za·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} Descenso de una aeronave hasta posarse en tierra firme. {{#}}{{LM SynA03960}}{{〓}} {{CLAVE A03877}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aterrizaje de emergencia — Traducción del inglés «emergency landing». que suele emplearse en América, mientras que en español se dice aterrizaje forzoso … Diccionario español de neologismos
aterrizaje — sustantivo masculino aterraje, recalada (marina). ≠ despegue. * * * Sinónimos: ■ descenso, planeo ■ toma de tierra Antónimos: ■ despegue … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tren de aterrizaje — principal y de morro de un Airbus A330 de la compañía Qatar Airways. El tren de aterrizaje, es la parte de cualquier aeronave encargada de absorber la energía cinética producida por el contacto entre la aeronave y la pista durante la fase de… … Wikipedia Español